꿀과 계피가 만나면…
- Admin
- Jun 10, 2012
- 5 min read
Cinnamon and Honey
Cinnamon and Honey
계피와
꿀
Honey is the only food on the planet
that will not spoil or rot. In reality honey is always honey.
However, when left in a cool dark place for a long time it will do
what I rather call “crystallizing”.
When this happens I loosen the lid, boil some water,
and sit the honey container in the hot water,
turn off the heat and let it liquefy.
It is then as good as it ever was.
Never boil honey or put it in a microwave.
To do so will kill the enzymes in the honey.
꿀은이지구상에서상하지않는유일한식품입니다.꿀은실제로변하지를않습니다.
다소시원하고어두운곳에오래동안두면
“크리스탈“같이변한것처럼보여지지만
그렇때면뚜껑을느슨하게열어놓고끓는물에
용기채중탕을해서불을끄고얼마간두면
다시본래의형체로돌아와요.
꿀을절대끓이거나전자렌지에넣지마세요.
그렇게하면꿀안에있는효소들이파괴되니까요.
Cinnamon and Honey
Bet the drug companies won’t like this one getting around.
Facts on Honey and Cinnamon:
It is found that a mixture of honey and Cinnamon cures most diseases.
Honey is produced in most of the countries of the world.
Scientists of today also accept honey
as a ‘Ram Ban’ (very effective) medicine for all kinds of diseases.
Honey can be used without any side effects for any kind of diseases.
아마
약국에서는
이글이
돌아
다니는
것을
싫어
할
걸요
.
사실,꿀과계피를적당히혼합해서쓰면
상당히많은병을고칠수있거든요.
꿀은세계의대부분의나라에서나생산되고있고
오늘날과학자들은많은질병에유용하게쓰이는약으로
받아들이고있어요.
꿀은어떤질병에도부작용이없어요.
Today’s science says that even though honey is sweet,
if taken in the right dosage as a medicine
, it does not harm diabetic patients.
Weekly World News, a magazine in Canada ,
in its issue dated 17 January,
1995 has given the following list of diseases
that can be cured by honey
and cinnamon as researched by western scientists:
요즘
과학자들은
꿀이
달지만
만일
적당한
량을
쓰기만
한다면
당뇨병환자한테도해롭지않다고말한답니다.
카나다에있는1995년1월17일자,”세계주간뉴스“에서는
의하면꿀과계피의혼합물이아래와같은질병들을고칠수있다는,
서양과학자들의연구실험결과를기사로
다루었습니다.
HEART DISEASES:심장병
Make a paste of honey and cinnamon powder,
apply on bread, instead of jelly and jam,
and eat it regularly for breakfast.
It reduces the cholesterol in the arteries
and saves the patient from heart attack. Also,
those who have already had an attack,
if they do this process daily,
they are kept miles away from the next attack.
Regular use of the above process relieves loss of breath
and strengthens the heart beat. In America and Canada ,
various nursing homes have treated patients successfully
and have found that as you age,
the arteries and veins lose their flexibility
and get clogged; honey
and cinnamon revitalize the arteries and veins.꿀과계피가루로반죽을해서젤리나잼대신에빵에발라서
매일아침식사로꾸준히먹어보세요.그러면환자로하여금동맥혈관들속에
지방이축적되는것이나심장마비에걸리는확률을줄여줍니다.또한,심장마비를이미경험한사람이라도,
이방법을매일쓰면,
재발이될확률을훨씬줄여줍니다.
위의방법을정규적으로꾸준히사용하면,
숨이차는것도덜하고심장박동도강해지게됩니다.미국과캐나다에있는여러요양원에서
이방법을성공적으로써왔었으며,
또한나이가들어감에따라혈관의유연성이떨어지고막히는현상이생기는데,그때꿀과계피가루가동맥이나혈관들을튼튼하게만듭니다.
ARTHRITIS:
관절염
Arthritis patients may take daily, morning and night,
one cup of hot water with two spoons of honey
and one small teaspoon of cinnamon powder.
If taken regularly even chronic
arthritis can be cured. In a recent research conducted at the
Copenhagen University,
it was found that when
the doctors treated their patients
with a mixture of one tablespoon Honey
and half teaspoon Cinnamon powder before breakfast,
they found that within a week,
out of the 200 people so treated,
practically 73 patients were totally relieved of pain,
and within a month,
mostly all the patients who could not walk or move around
because of arthritis started walking without pain.
관절염
환자는
매일
더운
물
한
컵에
두
스픈의
꿀과
작은숫가락하나분량의계피가루를
섞어서드세요.만일매일같이마시면
고질적인관절염도고칠수있어요.
코펜하겐대학에서최근에이루어진연구에의하면,
의사가환자들에게매일아침식사전에
한큰스푼의꿀에1/2작은스푼분량의계피가루를
복용토록했더니,
일주일안에200명을고쳤고
73명의환자가통증이완화되었으며,
한달안에거의모든환자들이통증없이
걸을수있게되었다고합니다.
BLADDER INFECTIONS:방광염Take two tablespoons of cinnamon powder
and one teaspoon of honey in a glass of lukewarm water
and drink it. It destroys the germs in the bladder.
큰스푼
두개분량의
계피가루와
작은
한스푼분량의
꿀을
미지근한한컵의물에녹여마셔보세요.
그러면,방광에있는병균을없애줍니다.
CHOLESTEROL:콜레스트롤
Two tablespoons of honey
and three teaspoons of Cinnamon Powder
mixed in 16 ounces of tea water,
given to a cholesterol patient,
was found to reduce the level of cholesterol in the blood
by 10 percent within two hours.
As mentioned for arthritic patients,
if taken three times a day,
any chronic cholesterol is cured.
According to information received in the said Journal,
pure honey taken with food daily relieves complaints of cholesterol.
큰스푼으로두개분량의꿀과작은스푼세개분량의계피가루를
16온즈의물에타서콜레스트롤환자에게마시게하면
두시간안에혈관속의콜레스트롤칫수가10%내려갑니다.
관절염환자들이했던것처럼
그것을하루에세번씩마시면고질적인고지혈증도고쳐집니다.
저널에서밝혀진바에의하면순꿀을음식과함께섭취해도
코레스트롤로인한불편을다소해소할수가있다고합니다.
COLDS:감기
Those suffering from common or severe colds should take on
e tablespoon lukewarm honey
with 1/4 spoon cinnamon powder daily for three days.
This process will cure most chronic cough, cold, and clear the sinuses.
감기에
걸려서
고생을
할
때는
큰스푼
한개분량의
미지근한
꿀에
1/4스푼의계피가루를섞어서삼일동안매일드세요.
그렇게하면왠만한기침이나감기,혹은콧물병도나아집니다.
UPSET STOMACH:위통Honey taken with cinnamon powder cures stomach ache
and also clears stomach ulcers from the root.
꿀과
계피가루를
혼합해서
드시면
위통을
낫게
할
뿐아니라
위궤양도
뿌리부터깨끗하게만들어줍니다.
GAS:
속에
가스가
찼을
때
According to the studies done in India and Japan ,
it is revealed that if Honey is taken
with cinnamon powder the stomach is relieved of gas.
인도와
일본에서
연구한
바에
의하면
,
꿀과계피가루는위에가스가찼을때도도움이된다고합니다.









