top of page

꿀과 계피가 만나면…

  • Admin
  • Jun 10, 2012
  • 5 min read

Cinnamon and Honey


Cinnamon and Honey

계피와

Honey is the only food on the planet

that will not spoil or rot. In reality honey is always honey.

However, when left in a cool dark place for a long time it will do

what I rather call “crystallizing”.

When this happens I loosen the lid, boil some water,

and sit the honey container in the hot water,

turn off the heat and let it liquefy.

It is then as good as it ever was.

Never boil honey or put it in a microwave.

To do so will kill the enzymes in the honey.

꿀은지구상에서상하지않는유일한식품입니다.꿀은실제로변하지를않습니다.

다소시원하고어두운곳에오래동안두면

크리스탈같이변한것처럼보여지지만

그렇때면뚜껑을느슨하게열어놓고끓는물에

용기채중탕을해서불을끄고얼마간두면

다시본래의형체로돌아와요.

꿀을절대끓이거나전자렌지에넣지마세요.

그렇게하면꿀안에있는효소들이파괴되니까요.


Cinnamon and Honey

Bet the drug companies won’t like this one getting around.

Facts on Honey and Cinnamon:

It is found that a mixture of honey and Cinnamon cures most diseases.

Honey is produced in most of the countries of the world.

Scientists of today also accept honey

as a ‘Ram Ban’ (very effective) medicine for all kinds of diseases.

Honey can be used without any side effects for any kind of diseases.

아마

약국에서는

이글이

돌아

다니는

것을

싫어

걸요

.

사실,꿀과계피를적당히혼합해서쓰면

상당히많은병을고칠있거든요.

꿀은세계의대부분의나라에서나생산되고있고

오늘날과학자들은많은질병에유용하게쓰이는약으로

받아들이고있어요.

꿀은어떤질병에도부작용이없어요.

Today’s science says that even though honey is sweet,

if taken in the right dosage as a medicine

, it does not harm diabetic patients.

Weekly World News, a magazine in Canada ,

in its issue dated 17 January,

1995 has given the following list of diseases

that can be cured by honey

and cinnamon as researched by western scientists:

요즘

과학자들은

꿀이

달지만

만일

적당한

량을

쓰기만

한다면

당뇨병환자한테도해롭지않다고말한답니다.

카나다에있는1995117일자,”세계주간뉴스에서는

의하면꿀과계피의혼합물이아래와같은질병들을고칠있다는,

서양과학자들의연구실험결과를기사로

다루었습니다.





HEART DISEASES:심장병

Make a paste of honey and cinnamon powder,

apply on bread, instead of jelly and jam,

and eat it regularly for breakfast.

It reduces the cholesterol in the arteries

and saves the patient from heart attack. Also,

those who have already had an attack,

if they do this process daily,

they are kept miles away from the next attack.

Regular use of the above process relieves loss of breath

and strengthens the heart beat. In America and Canada ,

various nursing homes have treated patients successfully

and have found that as you age,

the arteries and veins lose their flexibility

and get clogged; honey

and cinnamon revitalize the arteries and veins.꿀과계피가루로반죽을해서젤리나대신에빵에발라서

매일아침식사로꾸준히먹어보세요.그러면환자로하여금동맥혈관속에

지방이축적되는것이나심장마비에걸리는확률을줄여줍니다.또한,심장마비를이미경험한사람이라도,

방법을매일쓰면,

재발이확률을훨씬줄여줍니다.

위의방법을정규적으로꾸준히사용하면,

숨이차는것도덜하고심장박동도강해지게됩니다.미국과캐나다에있는여러요양원에서

방법을성공적으로왔었으며,

또한나이가들어감에따라혈관의유연성이떨어지고막히는현상이생기는데,그때꿀과계피가루가동맥이나혈관들을튼튼하게만듭니다.



ARTHRITIS:

관절염

Arthritis patients may take daily, morning and night,

one cup of hot water with two spoons of honey

and one small teaspoon of cinnamon powder.

If taken regularly even chronic

arthritis can be cured. In a recent research conducted at the

Copenhagen University,

it was found that when

the doctors treated their patients

with a mixture of one tablespoon Honey

and half teaspoon Cinnamon powder before breakfast,

they found that within a week,

out of the 200 people so treated,

practically 73 patients were totally relieved of pain,

and within a month,

mostly all the patients who could not walk or move around

because of arthritis started walking without pain.

관절염

환자는

매일

더운

컵에

스픈의

꿀과

작은숫가락하나분량의계피가루를

섞어서드세요.만일매일같이마시면

고질적인관절염도고칠있어요.

코펜하겐대학에서최근에이루어진연구에의하면,

의사가환자들에게매일아침식사전에

큰스푼의꿀에1/2작은스푼분량의계피가루를

복용토록했더니,

일주일안에200명을고쳤고

73명의환자가통증이완화되었으며,

한달안에거의모든환자들이통증없이

걸을있게되었다고합니다.

BLADDER INFECTIONS:방광염Take two tablespoons of cinnamon powder

and one teaspoon of honey in a glass of lukewarm water

and drink it. It destroys the germs in the bladder.

큰스푼

두개분량의

계피가루와

작은

한스푼분량의

꿀을

미지근한한컵물에녹여마셔보세요.

그러면,방광에있는병균을없애줍니다.


CHOLESTEROL:콜레스트롤

Two tablespoons of honey

and three teaspoons of Cinnamon Powder

mixed in 16 ounces of tea water,

given to a cholesterol patient,

was found to reduce the level of cholesterol in the blood

by 10 percent within two hours.

As mentioned for arthritic patients,

if taken three times a day,

any chronic cholesterol is cured.

According to information received in the said Journal,

pure honey taken with food daily relieves complaints of cholesterol.

스푼으로두개분량의꿀과작은스푼세개분량의계피가루를

16온즈의물에타서콜레스트롤환자에게마시게하면

두시간안에혈관속의콜레스트롤칫수가10%내려갑니다.

관절염환자들이했던것처럼

그것을하루에세번씩마시면고질적인고지혈증도고쳐집니다.

저널에서밝혀진바에의하면꿀을음식과함께섭취해도

코레스트롤로인한불편을다소해소수가있다고합니다.


COLDS:감기

Those suffering from common or severe colds should take on

e tablespoon lukewarm honey

with 1/4 spoon cinnamon powder daily for three days.

This process will cure most chronic cough, cold, and clear the sinuses.

감기에

걸려서

고생을

때는

큰스푼

한개분량의

미지근한

꿀에

1/4스푼의계피가루를섞어서삼일동안매일드세요.

그렇게하면왠만한기침이나감기,혹은콧물병도나아집니다.

UPSET STOMACH:위통Honey taken with cinnamon powder cures stomach ache

and also clears stomach ulcers from the root.

꿀과

계피가루를

혼합해서

드시면

위통을

낫게

뿐아니라

위궤양도

뿌리부터깨끗하게만들어줍니다.



GAS:

속에

가스가

찼을

According to the studies done in India and Japan ,

it is revealed that if Honey is taken

with cinnamon powder the stomach is relieved of gas.

인도와

일본에서

연구한

바에

의하면

,

꿀과계피가루는위에가스가찼을때도도움이된다고합니다.

Recent Posts

See All
혈압 낮추는 데 도움을 주는 음식

혈압 낮추는 데 도움을 주는 음식 혈압을 관리하려면 무엇보다 식생활을 개선해야 하는데, 혈압 낮추는 데 도움을 주는 음식은 무엇인지 알아보도록 하겠습니다. 양파는 혈관 건강에 도움을 주는 대표적인 슈퍼푸드입니다. 양파의 주요 성분인 퀘세틴이 혈관에 콜레스테롤 및 중성지방의 축적을 막아주는데요. 더불어 알리신 성분도 혈관 속 섬유소를 용

 
 
척추를 위해 기상 직후 15분을 조심하자

척추를 위해 기상 직후 15분을 조심하자 척추, 관절을 전문으로 하는 병원에서 10년 넘게 환자를 보다 보니 허리를 삐끗해서 오는 환자가 상당히 많다. 그중에서도 운동을 하거나 무거운 것을 들다가 다치는 경우가 절반 이상이다. 그런데 특이한 것은 그중에 상당수는 아침에 일어나서 10~15분 사이에 발생한다는 사실이다. 어둑어둑한 아침에 일어나 출근이나 골프

 
 

Top Stories

하나님의 영광이 드러나는 현장과 사람들의 이야기 THE KOREAN CHRISTIAN COMMUNITY NEWS

  • Instagram
  • Facebook
  • Twitter

Copyright 2011-2025 © KCCNEWS.net. All rights reserved.

기사 등 모든 컨텐츠에 대한 무단 전재ㆍ복사ㆍ배포를 금합니다.

bottom of page